· Translation: KJV

1 Samuel 14:23So Yahweh saved Israel that day: and the battle passed over by Beth Aven.

The setting

Central Israel, ~1020 BC. Philistine garrison scattered after Jonathan's bold attack with just his armor-bearer. Modern-day Bethel area, West Bank.

The emotion here: amazed at recording God's incredible intervention

The original word

yasha (יָשַׁע) — to rescue, deliver, give victory; root of 'Joshua' and 'Jesus'

Why it matters

Beth Aven means 'house of wickedness' - likely a derogatory name for nearby Bethel

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 14:23

This victory started with just TWO men climbing a cliff face

Common misconceptionPeople think this was a massive military campaign, but it started with Jonathan and one friend climbing a cliff because Jonathan said 'maybe God will work for us.'

Bible Genome reading

1 Samuel 14:23 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability40%
Memorability50%
Crisis relevance60%
Standalone60%
Themes:divine deliverancevictory

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 14

1 Samuel 14:23 comes from the book of 1 Samuel, written during the United Kingdom period. The setting is the battlefield. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 60% and a tone that is celebratory. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include divine deliverance, victory. Notable phrases: Yahweh saved Israel.

Your reflection

What does 1 Samuel 14:23 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.