· Translation: KJV

1 Samuel 15:25Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh."

The setting

Ancient Israel, ~1020 BC. Gilgal. King Saul stands before the prophet Samuel, having just been caught in partial obedience regarding the Amalekites. Modern-day West Bank, Palestine.

The emotion here: desperate panic realizing his kingdom is slipping away

The original word

nasa (נָשָׂא) — to lift up, carry away, forgive by bearing the weight of sin

Why it matters

This was Saul's second major act of disobedience - he'd already lost his dynasty in chapter 13

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 15:25

Saul asks Samuel to 'turn again WITH me' - he wants the prophet's presence to legitimize him before the people

Common misconceptionPeople think this shows genuine repentance, but Saul is more concerned with his public image ('that I may worship') than true heart change. He wants the ceremony, not transformation.

Bible Genome reading

1 Samuel 15:25 — Bible Genome reading

SpeakerSaul
EraUnited Kingdom
Primary emotionseeking
Literary typeprayer
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power50%
Quotability40%
Memorability50%
Crisis relevance80%
Standalone30%
Themes:repentancerestoration

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 15

1 Samuel 15:25 comes from the book of 1 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Saul. The dominant emotion in this verse is seeking, with a comfort power of 50% and a tone that is urgent. It belongs to the prayer genre of biblical literature. Key themes include repentance, restoration. Notable phrases: pardon my sin; that I may worship. This verse is a prayer.

Your reflection

What does 1 Samuel 15:25 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "seeking"

Delivered to your inbox right now. Free.