· Translation: KJV

1 Samuel 20:18Then Jonathan said to him, "Tomorrow is the new moon: and you will be missed, because your seat will be empty.

The setting

Gibeah, Israel, ~1020 BC. Jonathan explains the royal feast protocol where David's absence will be conspicuous. Modern-day Palestine/Israel.

The emotion here: urgently calculating the political danger David faces

The original word

chodesh (חֹדֶשׁ) — new moon, marking monthly festivals and royal feasts in ancient Israel

Why it matters

New moon feasts were two-day celebrations where the king's inner circle was expected to attend both days

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 20:18

David had a designated SEAT at the king's table — he wasn't just a guest but part of the royal household

Common misconceptionPeople think this is about a casual dinner, but missing the new moon feast was like skipping a state dinner — politically dangerous.

Bible Genome reading

1 Samuel 20:18 — Bible Genome reading

SpeakerJonathan
EraUnited Kingdom
Primary emotionanxious
Literary typedialogue
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability40%
Memorability60%
Crisis relevance80%
Standalone40%
Themes:absencedangerplan execution

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 20

1 Samuel 20:18 comes from the book of 1 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Jonathan. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 30% and a tone that is urgent. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include absence, danger, plan execution. Notable phrases: Tomorrow is the new moon; your seat will be empty. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does 1 Samuel 20:18 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.