· Translation: KJV

1 Samuel 25:16They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.

The setting

Carmel, Israel, ~1000 BC. Night and day, David's warriors stood guard while Nabal's shepherds worked, creating a human fortress around the vulnerable flocks...

The emotion here: amazed at consistent protection but fearful of losing it

The original word

chomah (חוֹמָה) — a protective wall, fortress barrier that encircles completely

Why it matters

Night attacks on sheep were common - lions, bears, and human thieves preferred darkness

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 25:16

The phrase 'by night and by day' means they never left - 24/7 protection

Common misconceptionMost people read this as poetic language, but it was literal military protection. David's men were professional warriors providing actual security services.

Bible Genome reading

1 Samuel 25:16 — Bible Genome reading

Speakeryoung man
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typedialogue

Emotional genome

Comfort power70%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance40%
Standalone70%
Themes:protectionfaithfulness

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 25

1 Samuel 25:16 comes from the book of 1 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to young man. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 70% and a tone that is reflective. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include protection, faithfulness. Notable phrases: wall to us; night and by day.

Your reflection

What does 1 Samuel 25:16 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.