· Translation: KJV

2 Chronicles 26:7God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim.

The setting

Ancient Near East, ~750 BC. Uzziah faces coalition of desert tribes - Arabians from Gur Baal and Meunim people in modern-day Jordan/Saudi Arabia...

The emotion here: amazed at documenting divine intervention

The original word

azar (עָזַר) — to surround with aid, like a fortress providing protection on all sides

Why it matters

The Meunim were descendants of Esau, making this an ancient family feud

Read with care

What most readers miss in 2 Chronicles 26:7

These weren't random battles - this was God settling old family scores through Uzziah

Common misconceptionPeople think this means God always gives military victory, but Uzziah later fell due to pride - God's help requires humble dependence.

Bible Genome reading

2 Chronicles 26:7 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraDivided Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power50%
Quotability50%
Memorability50%
Crisis relevance60%
Standalone40%
Themes:divine helpvictory

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Chronicles 26

2 Chronicles 26:7 comes from the book of 2 Chronicles, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 50% and a tone that is reverent. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include divine help, victory. Notable phrases: God helped him.

Your reflection

What does 2 Chronicles 26:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.