· Translation: KJV

2 Kings 15:38Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Ahaz his son reigned in his place.

The setting

Jerusalem, Israel ~735 BC. The royal burial chambers in the City of David. King Jotham has died after a 16-year reign, and the kingdom prepares for transition to his son Ahaz.

The emotion here: solemn duty recording the end of an era

The original word

shākab (שָׁכַב) — to lie down, euphemism for death meaning peaceful rest

Why it matters

The City of David burial site was discovered by archaeologists in 1967, containing royal tombs from this exact period

Read with care

What most readers miss in 2 Kings 15:38

This formulaic phrase 'slept with his fathers' was only used for kings who died naturally, not those killed in battle

Common misconceptionPeople think this is just boring royal record-keeping, but the author is deliberately highlighting that good King Jotham died peacefully while evil is about to take the throne with Ahaz.

Bible Genome reading

2 Kings 15:38 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraDivided Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability30%
Memorability40%
Crisis relevance40%
Standalone30%
Themes:deathsuccession

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Kings 15

2 Kings 15:38 comes from the book of 2 Kings, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 40% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include death, succession. Notable phrases: slept with his fathers.

Your reflection

What does 2 Kings 15:38 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.