· Translation: KJV

2 Kings 6:7He said, "Take it." So he put out his hand and took it.

The setting

Jordan River valley, Israel, ~850 BC. A young prophet reaches into the muddy water where his borrowed axe head floated to the surface...

The emotion here: amazed relief mixed with gratitude

The original word

laqach (לקח) — to take, receive what is offered, accept a gift

Why it matters

Iron was extremely expensive in ancient Israel - losing an axe head was like losing a car today

Read with care

What most readers miss in 2 Kings 6:7

He had to physically REACH OUT and take it - the miracle required his participation

Common misconceptionPeople think this is just about getting stuff back. It's actually about God caring for the poor - this man couldn't afford to replace a borrowed tool.

Bible Genome reading

2 Kings 6:7 — Bible Genome reading

SpeakerElisha
EraDivided Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typenarrative
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power70%
Quotability50%
Memorability60%
Crisis relevance50%
Standalone40%
Themes:restorationobediencemiracle

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Kings 6

2 Kings 6:7 comes from the book of 2 Kings, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Elisha. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 70% and a tone that is joyful. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include restoration, obedience, miracle. Notable phrases: Take it; put out his hand. This verse contains a command.

Your reflection

What does 2 Kings 6:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.