· Translation: KJV

2 Samuel 19:2The victory that day was turned into mourning to all the people; for the people heard it said that day, "The king grieves for his son."

The setting

Jerusalem streets, ~990 BC. Soldiers return from battle expecting parades. Instead they find their king in mourning. The celebration dies on their lips. Victory feels like defeat. Modern-day Jerusalem, Israel.

The emotion here: documenting how personal pain ripples through community

The original word

teshu'ah (תְּשׁוּעָה) — deliverance, salvation, victory from God

Why it matters

This was Israel's first civil war, with families literally fighting families

Read with care

What most readers miss in 2 Samuel 19:2

These soldiers risked their lives to save David's throne, and now their victory feels meaningless

Common misconceptionPeople think David was being selfish. But grief doesn't follow social rules. You can't schedule when your heart will break.

Bible Genome reading

2 Samuel 19:2 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance80%
Standalone60%
Themes:griefvictorytransformationleadership impact

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Samuel 19

2 Samuel 19:2 comes from the book of 2 Samuel, written during the United Kingdom period. The setting is the battlefield. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 40% and a tone that is lamenting. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include grief, victory, transformation, leadership impact. Notable phrases: victory turned into mourning.

Your reflection

What does 2 Samuel 19:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.