· Translation: KJV

2 Timothy 4:20Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus at Miletus sick.

The setting

Rome, ~67 AD. Paul recounting recent travels. Miletus was a port city 20 miles south of Ephesus, in modern-day Turkey, where sick travelers often stayed to recover.

The emotion here: heartbroken at leaving his sick friend but accepting ministry limitations

The original word

asthenē (ἀσθενῆ) — weak, without strength, like a battery completely drained

Why it matters

Miletus had famous healing temples and hot springs, making it a logical place to leave someone sick

Read with care

What most readers miss in 2 Timothy 4:20

Paul the miracle-worker couldn't heal his own friend - even apostles faced the mystery of unanswered healing

Common misconceptionPeople wonder why Paul didn't just heal Trophimus. But even apostles learned that God's 'no' to healing doesn't mean lack of love or faith.

Bible Genome reading

2 Timothy 4:20 — Bible Genome reading

SpeakerPaul
Eraearly_church
Primary emotiongrieving
Literary typeletter

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability30%
Memorability40%
Crisis relevance60%
Standalone60%
Themes:sicknessseparation

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Timothy 4

2 Timothy 4:20 comes from the book of 2 Timothy, written during the early_church period. These words are attributed to Paul. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 30% and a tone that is conversational. It belongs to the letter genre of biblical literature. Key themes include sickness, separation. Notable phrases: Erastus remained at Corinth; I left Trophimus at Miletus sick.

Your reflection

What does 2 Timothy 4:20 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.