· Translation: KJV

Acts 14:6they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region.

The setting

Paul and Barnabas get word of the plot, quickly pack, and head southeast to Lycaonia region, Turkey...

The emotion here: relief at recording their wise escape and God's protection

The original word

katapheugo (κατέφυγον) — to flee for refuge, like running to a city of refuge

Why it matters

Lycaonia spoke a different dialect — linguistic barrier provided extra protection

Read with care

What most readers miss in Acts 14:6

They didn't sneak out at night — they 'became aware' suggests someone warned them

Common misconceptionSome think fleeing shows lack of faith, but Jesus Himself withdrew from hostile crowds. Wisdom knows when to stay and when to go.

Bible Genome reading

Acts 14:6 — Bible Genome reading

SpeakerLuke
Eraearly_church
Primary emotiondeciding
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power50%
Quotability40%
Memorability60%
Crisis relevance80%
Standalone60%
Themes:wisdomescape

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Acts 14

Acts 14:6 comes from the book of Acts, written during the early_church period. These words are attributed to Luke. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 50% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include wisdom, escape. Notable phrases: became aware; fled to.

Your reflection

What does Acts 14:6 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.