· Translation: KJV

Matthew 10:14Whoever doesn't receive you, nor hear your words, as you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet.

The setting

Galilee, ~30 AD. Jesus continues his pre-mission briefing, teaching his disciples the ancient Jewish practice of removing dust as testimony against rejection.

The emotion here: steeling his disciples for inevitable rejection

The original word

ektinassō (ἐκτινάσσω) — to shake vigorously off, completely removing all trace

Why it matters

Pharisees shook dust off their feet when leaving Gentile territory to avoid defilement

Read with care

What most readers miss in Matthew 10:14

This isn't rude — it's a recognized Jewish symbol meaning 'I'm not responsible for what happens next'

Common misconceptionPeople think this means be rude or give up easily. Actually, it's about preserving your mission energy for those who are ready to receive it.

Bible Genome reading

Matthew 10:14 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotiondeciding
Literary typenarrative
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power45%
Quotability75%
Memorability80%
Crisis relevance70%
Standalone70%
Themes:rejectionmoving ontestimony

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Matthew 10

Matthew 10:14 comes from the book of Matthew, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 45% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include rejection, moving on, testimony. Notable phrases: shake off dust; from your feet. This verse contains a command.

Your reflection

What does Matthew 10:14 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.