· Translation: KJV

Acts 16:2The brothers who were at Lystra and Iconium gave a good testimony about him.

The setting

Lystra, central Turkey, ~50 AD. Paul returns to cities where he was once stoned and left for dead, now seeking a young assistant named Timothy.

The emotion here: encouraged by seeing God's work despite past persecution

The original word

martyreō (ἐμαρτυρεῖτο) — to bear witness, give testimony, same root as 'martyr'

Why it matters

Timothy was half-Jewish, half-Greek, which was unusual and potentially problematic for ministry in Jewish communities

Read with care

What most readers miss in Acts 16:2

This is Paul returning to the very city where locals tried to kill him (Acts 14:19)

Common misconceptionPeople think this is just about Timothy being a good kid. It's actually about strategic ministry partnerships - Paul needed someone with credibility in hostile territory.

Bible Genome reading

Acts 16:2 — Bible Genome reading

SpeakerLuke
Eraearly_church
Primary emotiongrateful
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability30%
Memorability30%
Crisis relevance15%
Standalone50%
Themes:reputationwitness

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Acts 16

Acts 16:2 comes from the book of Acts, written during the early_church period. These words are attributed to Luke. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 40% and a tone that is celebratory. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include reputation, witness. Notable phrases: good testimony.

Your reflection

What does Acts 16:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.