· Translation: KJV

Acts 28:7Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and courteously entertained us for three days.

The setting

Malta (modern Malta), ~60 AD. Winter storm season. 276 shipwreck survivors need shelter. Publius, the Roman governor's representative, opens his estate...

The emotion here: grateful for witnessing human kindness in desperate circumstances

The original word

prōtos (πρῶτος) — first man, chief official, likely the Roman procurator of Malta

Why it matters

Three days was the standard hospitality period in ancient Mediterranean culture

Read with care

What most readers miss in Acts 28:7

Publius housed not just Paul but potentially all 276 survivors on his property

Common misconceptionPeople think Publius helped because he recognized Paul as special, but he showed kindness before any miracles - this was pure hospitality to strangers in need.

Bible Genome reading

Acts 28:7 — Bible Genome reading

SpeakerLuke
Eraearly_church
Primary emotiongrateful
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability40%
Memorability40%
Crisis relevance30%
Standalone60%
Themes:hospitalitykindness

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Acts 28

Acts 28:7 comes from the book of Acts, written during the early_church period. These words are attributed to Luke. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 60% and a tone that is conversational. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include hospitality, kindness. Notable phrases: chief man of the island; received us.

Your reflection

What does Acts 28:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.