· Translation: KJV

Acts 7:15Jacob went down into Egypt, and he died, himself and our fathers,

The setting

Jerusalem, ~34 AD. Stephen stands before the Sanhedrin, recounting Israel's history as his defense before martyrdom...

The emotion here: defiant but reverent, knowing he's about to die for this truth

The original word

katabainō (κατέβη) — went down, descended, often used for entering Egypt from elevated Canaan

Why it matters

Jacob was 130 years old when he entered Egypt and lived there 17 more years

Read with care

What most readers miss in Acts 7:15

Stephen is showing a pattern: God's people always seem to go 'down' before God lifts them up

Common misconceptionPeople think this is just historical recap, but Stephen is building a case that Israel always rejected God's messengers - foreshadowing their rejection of Jesus.

Bible Genome reading

Acts 7:15 — Bible Genome reading

SpeakerStephen
Eraearly_church
Primary emotiongrieving
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability35%
Memorability60%
Crisis relevance50%
Standalone80%
Themes:deathtransition

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Acts 7

Acts 7:15 comes from the book of Acts, written during the early_church period. These words are attributed to Stephen. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 40% and a tone that is lamenting. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include death, transition. Notable phrases: Jacob went down; he died.

Your reflection

What does Acts 7:15 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.