· Translation: KJV

Amos 6:12Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison, and the fruit of righteousness into bitterness;

The setting

Northern Israel, ~760 BC. Amos uses farming imagery everyone understands — you don't run horses on cliffs or plow rocks. Modern-day northern Israel.

The emotion here: frustrated shepherd using simple farm examples his audience cannot escape

The original word

la'anah (לַעֲנָה) — wormwood, a bitter poisonous plant that kills

Why it matters

Horses were extremely valuable in ancient Israel — only the wealthy could afford them

Read with care

What most readers miss in Amos 6:12

The rhetorical questions expect 'NO!' — what you've done is equally absurd and destructive

Common misconceptionPeople think this is ancient history, but Amos is describing exactly what happens when courts favor the rich and powerful over truth.

Bible Genome reading

Amos 6:12 — Bible Genome reading

SpeakerAmos
EraDivided Kingdom
Primary emotionangry
Literary typedialogue
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability80%
Memorability90%
Crisis relevance70%
Standalone70%
Themes:justiceperversionabsurdity

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Amos 6

Amos 6:12 comes from the book of Amos, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Amos. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is reflective. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include justice, perversion, absurdity. Notable phrases: horses run on rocky crags; turned justice into poison. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Amos 6:12 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.