· Translation: KJV

Amos 7:2It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small."

The setting

Tekoa, Israel, ~760 BC. In his vision, Amos watches locusts devour everything and desperately pleads for his nation's survival. Modern-day West Bank, Israel.

The emotion here: desperate anguish - watching his people face total destruction

The original word

salach (סְלַח) — forgive completely, wipe the slate clean, only God can do this

Why it matters

Jacob refers to the Northern Kingdom's vulnerability - they were small compared to Assyria

Read with care

What most readers miss in Amos 7:2

Amos calls Israel 'small' - this prophet saw their true weakness despite their current power

Common misconceptionPeople think this shows God changing His mind, but it shows the power of prophetic intercession - God responds to authentic pleading for mercy.

Bible Genome reading

Amos 7:2 — Bible Genome reading

SpeakerAmos
EraDivided Kingdom
Primary emotionanxious
Literary typeprayer
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability70%
Memorability70%
Crisis relevance80%
Standalone60%
Themes:intercessionmercy

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Amos 7

Amos 7:2 comes from the book of Amos, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Amos. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 30% and a tone that is urgent. It belongs to the prayer genre of biblical literature. Key themes include intercession, mercy. Notable phrases: Lord Yahweh, forgive; how could Jacob stand. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Amos 7:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.