· Translation: KJV

Amos 7:5Then I said, "Lord Yahweh, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small."

The setting

Northern Israel, ~760 BC. A shepherd-turned-prophet dares to argue with God about the survival of a nation. He uses the tender name 'Jacob' — not the political 'Israel' — appealing to God's covenant love. Modern-day northern Israel/Palestine.

The emotion here: desperate boldness, pleading with trembling voice

The original word

chadal (חדל) — stop, cease, let alone, used when begging someone to halt

Why it matters

Amos called Israel 'Jacob' to remind God of the covenant with the patriarchs

Read with care

What most readers miss in Amos 7:5

Amos says 'he is SMALL' — emphasizing weakness to appeal for mercy

Common misconceptionPeople think this shows God being harsh. Actually, it shows that God WANTS intercessors — He's testing whether anyone cares enough to pray for others.

Bible Genome reading

Amos 7:5 — Bible Genome reading

SpeakerAmos
EraDivided Kingdom
Primary emotionanxious
Literary typeprayer
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability80%
Memorability70%
Crisis relevance90%
Standalone60%
Themes:intercessioncompassion

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Amos 7

Amos 7:5 comes from the book of Amos, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Amos. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 30% and a tone that is urgent. It belongs to the prayer genre of biblical literature. Key themes include intercession, compassion. Notable phrases: Lord Yahweh, stop; he is small. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Amos 7:5 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.