· Translation: KJV

Deuteronomy 13:7of the gods of the peoples who are around you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth;

The setting

Moses continues describing the scope of temptation - gods from neighboring Canaanites to distant empires...

The emotion here: urgent awareness of the vast spiritual battlefield ahead

The original word

qatseh (קָצֵה) — extremity, farthest edge, emphasizing global scope

Why it matters

Archaeological evidence shows Canaanite cities had temples to dozens of different regional deities

Read with care

What most readers miss in Deuteronomy 13:7

This covers both local peer pressure and exotic distant religions - comprehensive spiritual threat assessment

Common misconceptionPeople think this is xenophobic fear of other cultures, but it's actually recognizing that spiritual deception is universal - every culture has ways to lead you from God, whether familiar or foreign.

Bible Genome reading

Deuteronomy 13:7 — Bible Genome reading

SpeakerMoses
Eraexodus
Primary emotionanxious
Literary typelaw
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability30%
Memorability60%
Crisis relevance80%
Standalone30%
Themes:universalitytemptation

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Deuteronomy 13

Deuteronomy 13:7 comes from the book of Deuteronomy, written during the exodus period. These words are attributed to Moses. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 10% and a tone that is prophetic. It belongs to the law genre of biblical literature. Key themes include universality, temptation. Notable phrases: from one end of the earth. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Deuteronomy 13:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.