· Translation: KJV

Deuteronomy 14:5the hart, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the ibex, and the antelope, and the chamois.

The setting

Moab plains, east of Jordan River, ~1406 BC. Moses reviewing laws before entering Canaan. Modern-day Jordan.

The emotion here: methodical but urgent — Moses knows he's dying and must get every detail right

The original word

אַיָּל (ayyal) — red deer, swift and graceful, prized for its agility

Why it matters

These animals were abundant in ancient Palestine but are now extinct in the region

Read with care

What most readers miss in Deuteronomy 14:5

This is Moses' farewell speech — he's reviewing 40 years of laws one last time

Common misconceptionPeople think this is just about hygiene, but it was primarily about holiness and separation from pagan practices where these forbidden animals were sacrificed to idols.

Bible Genome reading

Deuteronomy 14:5 — Bible Genome reading

SpeakerMoses
Eraexodus
Primary emotionresting
Literary typelaw
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability20%
Memorability30%
Crisis relevance20%
Standalone10%
Themes:provisionlaw

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Deuteronomy 14

Deuteronomy 14:5 comes from the book of Deuteronomy, written during the exodus period. The setting is wilderness. These words are attributed to Moses. The dominant emotion in this verse is resting, with a comfort power of 40% and a tone that is conversational. It belongs to the law genre of biblical literature. Key themes include provision, law. Notable phrases: hart, gazelle, roebuck. This verse contains a command.

Your reflection

What does Deuteronomy 14:5 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "resting"

Delivered to your inbox right now. Free.