· Translation: KJV

Deuteronomy 20:14but the women, and the little ones, and the livestock, and all that is in the city, even all its spoil, you shall take for a prey to yourself; and you shall eat the spoil of your enemies, which Yahweh your God has given you.

The setting

Moses explains how conquered cities will provide for Israel's needs. The wandering generation is about to become landowners. Eastern Jordan plateau.

The emotion here: anticipating God's provision for His people's future needs

The original word

bazaz (בזז) — to plunder, but legally and divinely authorized, not random looting

Why it matters

Ancient armies weren't paid salaries; they lived off conquest spoils

Read with care

What most readers miss in Deuteronomy 20:14

The 'spoil' included tools, seeds, and livestock needed to establish farms

Common misconceptionThis looks like greed, but it was practical provision. Nomads becoming farmers needed livestock, tools, and supplies to survive.

Bible Genome reading

Deuteronomy 20:14 — Bible Genome reading

SpeakerMoses
Eraexodus
Primary emotiondeciding
Literary typelaw
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability20%
Memorability60%
Crisis relevance40%
Standalone30%
Themes:warfareconquest

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Deuteronomy 20

Deuteronomy 20:14 comes from the book of Deuteronomy, written during the exodus period. These words are attributed to Moses. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 10% and a tone that is commanding. It belongs to the law genre of biblical literature. Key themes include warfare, conquest. Notable phrases: women, little ones, livestock; spoil. This verse contains a command.

Your reflection

What does Deuteronomy 20:14 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.