· Translation: KJV

Deuteronomy 9:22At Taberah, and at Massah, and at Kibroth Hattaavah, you provoked Yahweh to wrath.

The setting

Plains of Moab, Jordan, ~1400 BC. Moses lists three specific locations where Israel's complaints and rebellion angered God during their 40-year wilderness journey...

The emotion here: frustrated with recurring patterns of rebellion

The original word

marah (מָרָה) — to rebel, be bitter, provoke to anger through disobedience

Why it matters

These three places became infamous landmarks of rebellion that every Israelite would recognize

Read with care

What most readers miss in Deuteronomy 9:22

Moses is giving specific addresses — these aren't vague accusations but documented incidents

Common misconceptionPeople think this is about ancient history. Moses is actually establishing a pattern — showing how rebellion becomes habitual and geographical memory helps identify triggers.

Bible Genome reading

Deuteronomy 9:22 — Bible Genome reading

SpeakerMoses
Eraexodus
Primary emotionangry
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability30%
Memorability50%
Crisis relevance70%
Standalone30%
Themes:repeated rebellionprovoking Godhistorical pattern

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Deuteronomy 9

Deuteronomy 9:22 comes from the book of Deuteronomy, written during the exodus period. These words are attributed to Moses. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is commanding. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include repeated rebellion, provoking God, historical pattern. Notable phrases: provoked Yahweh to wrath; Taberah; Massah; Kibroth Hattaavah.

Your reflection

What does Deuteronomy 9:22 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.