· Translation: KJV

Ecclesiastes 3:16Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

The setting

Jerusalem, ~950 BC. Solomon observes corruption in the very places meant to uphold justice - courts, temples, and government buildings...

The emotion here: disillusioned by systemic corruption

The original word

mishpāṭ (מִשְׁפָּט) — justice, the right judgment that should flow from God's character

Why it matters

Even under Solomon's wise rule, corruption crept into the judicial system

Read with care

What most readers miss in Ecclesiastes 3:16

Solomon says 'I SAW' - this isn't theory, he witnessed specific injustices firsthand

Common misconceptionPeople think this is just ancient history, but Solomon is documenting a universal human problem - even the best systems get corrupted because they're run by fallen people.

The thread continues

Verses that echo Ecclesiastes 3:16

Bible Genome reading

Ecclesiastes 3:16 — Bible Genome reading

SpeakerSolomon
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typewisdom

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance80%
Standalone70%
Themes:injusticecorruption

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Ecclesiastes 3

Ecclesiastes 3:16 comes from the book of Ecclesiastes, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Solomon. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 20% and a tone that is lamenting. It belongs to the wisdom genre of biblical literature. Key themes include injustice, corruption. Notable phrases: place of justice; wickedness was there.

Your reflection

What does Ecclesiastes 3:16 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.