· Translation: KJV

Exodus 36:7For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.

The setting

Sinai Peninsula, ~1440 BC. The construction site has piles of unused gold, silver, and fabric. Moses records this moment of divine mathematics - God's provision exceeding human need.

The emotion here: awe at recording divine mathematics in action

The original word

hōtēr (הוֹתֵר) — what remains over, surplus, more than sufficient

Why it matters

The excess materials were likely stored for future tabernacle maintenance and priestly garments

Read with care

What most readers miss in Exodus 36:7

This surplus wasn't waste - it showed God's abundance principle in action

Common misconceptionPeople think this verse is about material wealth, but it's about God providing exactly what's needed plus a margin of grace - the principle applies to strength, time, and resources.

Bible Genome reading

Exodus 36:7 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
Eraexodus
Primary emotiongrateful
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability40%
Memorability50%
Crisis relevance30%
Standalone60%
Themes:abundanceprovision

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Exodus 36

Exodus 36:7 comes from the book of Exodus, written during the exodus period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 60% and a tone that is joyful. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include abundance, provision. Notable phrases: sufficient for all the work; too much.

Your reflection

What does Exodus 36:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.