· Translation: KJV

Genesis 34:2Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her. He took her, lay with her, and humbled her.

The setting

Shechem, Palestine. A Canaanite prince sees a Hebrew girl and uses his power to assault her. No one stops him...

The emotion here: heavy-hearted while recording unspeakable family pain

The original word

ʿānāh (עָנָה) — to afflict, humiliate, violate with deliberate cruelty

Why it matters

Shechem was a fortified city-state where the prince's word was law

Read with care

What most readers miss in Genesis 34:2

The Hebrew emphasizes this wasn't passion but violence — he 'seized' and 'violated' her

Common misconceptionSome blame Dinah for going out, but the text clearly identifies Shechem as the perpetrator who 'took' and 'violated' her.

Bible Genome reading

Genesis 34:2 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraPatriarchal
Primary emotionangry
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability30%
Memorability80%
Crisis relevance90%
Standalone40%
Themes:violenceinjusticepower abuse

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Genesis 34

Genesis 34:2 comes from the book of Genesis, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include violence, injustice, power abuse. Notable phrases: saw her; took her; humbled her.

Your reflection

What does Genesis 34:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.