· Translation: KJV

Genesis 48:21Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.

The setting

Goshen, Egypt, ~1859 BC. Jacob's final words to Joseph, promising return to Canaan 400 years before the Exodus would happen.

The emotion here: peaceful confidence despite approaching death

The original word

shub (שוב) — to turn back, return, restore to original place

Why it matters

Joseph's bones were indeed carried back to Canaan during the Exodus, fulfilling this promise

Read with care

What most readers miss in Genesis 48:21

Jacob speaks as if he already sees the distant future exodus, showing prophetic vision

Common misconceptionPeople think this is vague comfort, but Jacob is making a specific prophetic promise about returning to the Promised Land that took 400 years to fulfill.

Bible Genome reading

Genesis 48:21 — Bible Genome reading

SpeakerJacob
EraPatriarchal
Primary emotiongrieving
Literary typenarrative
MarkPromise of God
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power85%
Quotability65%
Memorability70%
Crisis relevance85%
Standalone70%
Themes:deathdivine presencepromisereturn

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Genesis 48

Genesis 48:21 comes from the book of Genesis, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Jacob. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 85% and a tone that is tender. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include death, divine presence, promise, return. Notable phrases: I am dying; God will be with you; bring you again to the land. This verse contains a promise of God. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Genesis 48:21 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.