· Translation: KJV

Hosea 3:2So I bought her for myself for fifteen pieces of silver and a homer and a half of barley.

The setting

A slave market in Samaria (modern-day West Bank), ~750 BC. Hosea uses his own money to buy back his wife from slavery or prostitution...

The emotion here: heartbroken but determined to pay whatever it takes

The original word

kāra' (כָּרָה) — to acquire by digging deep, paying full price with personal cost

Why it matters

Fifteen shekels plus barley was exactly half the price of a slave — she was considered damaged goods

Read with care

What most readers miss in Hosea 3:2

The specific amount shows Gomer's degraded value in society — Hosea paid what others wouldn't

Common misconceptionPeople focus on the romance, missing that this is about the actual cost of redemption. Love isn't just feelings — it's expensive sacrifice.

Bible Genome reading

Hosea 3:2 — Bible Genome reading

SpeakerHosea
EraDivided Kingdom
Primary emotiondeciding
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability40%
Memorability60%
Crisis relevance40%
Standalone30%
Themes:redemptioncostpurchasesymbolic action

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Hosea 3

Hosea 3:2 comes from the book of Hosea, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Hosea. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 30% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include redemption, cost, purchase, symbolic action. Notable phrases: bought her; fifteen pieces of silver; homer and a half of barley.

Your reflection

What does Hosea 3:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.