· Translation: KJV

Hosea 7:13Woe to them! For they have wandered from me. Destruction to them! For they have trespassed against me. Though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.

The setting

Northern Israel, ~750 BC. The prophet speaks God's heartbreak as Assyrian armies gather. Modern-day northern Israel and West Bank territories.

The emotion here: heartbroken prophet carrying unbearable divine grief

The original word

nādad (נדדו) — to flee as a fugitive, to wander aimlessly without purpose

Why it matters

This was spoken just 20 years before Assyria destroyed the northern kingdom forever

Read with care

What most readers miss in Hosea 7:13

The word 'woe' is the same cry used at funerals — God is mourning them while they're still alive

Common misconceptionPeople think this is about God being angry. It's actually God mourning — like a parent at a funeral for a child who's still alive but destroying themselves.

Bible Genome reading

Hosea 7:13 — Bible Genome reading

SpeakerGod
EraDivided Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typeprophecy
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability70%
Memorability80%
Crisis relevance80%
Standalone60%
Themes:divine heartbreakrejected redemption

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Hosea 7

Hosea 7:13 comes from the book of Hosea, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to God. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 30% and a tone that is lamenting. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include divine heartbreak, rejected redemption. Notable phrases: woe to them; wandered from me; would redeem them. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Hosea 7:13 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.