· Translation: KJV

Isaiah 15:8For the cry has gone around the borders of Moab; its wailing to Eglaim, and its wailing to Beer Elim.

The setting

Throughout Moab (modern Jordan), ~740 BC. Wailing echoes from city to city as news spreads of approaching armies...

The emotion here: overwhelmed by the scope of suffering

The original word

zaʿaqah (זְעָקָה) — piercing cry of distress, the sound of a people in agony

Why it matters

Eglaim means 'two calves' and Beer Elim means 'well of the mighty ones' - both frontier towns

Read with care

What most readers miss in Isaiah 15:8

The cry 'goes around' - it's not just one city but a wave of grief spreading across borders

Common misconceptionMany read this as God being cruel, but Isaiah is actually lamenting WITH Moab - even prophets grieve over necessary judgment.

Bible Genome reading

Isaiah 15:8 — Bible Genome reading

SpeakerIsaiah
EraDivided Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typeprophecy
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability40%
Memorability50%
Crisis relevance80%
Standalone50%
Themes:universal mourningjudgmentdespair

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Isaiah 15

Isaiah 15:8 comes from the book of Isaiah, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Isaiah. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 10% and a tone that is lamenting. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include universal mourning, judgment, despair. Notable phrases: cry has gone around; wailing. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Isaiah 15:8 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.