· Translation: KJV

Isaiah 22:4Therefore I said, "Look away from me. I will weep bitterly. Don't labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.

The setting

Jerusalem, Israel, ~701 BC. Isaiah watches his beloved city destroy itself through pride and folly. He refuses all comfort, knowing this could have been prevented if people had listened to God.

The emotion here: overwhelmed with grief that feels too deep for human comfort

The original word

marar (מָרַר) — to be bitter, like the taste of wormwood or poison

Why it matters

Prophets were often the only ones who truly understood the scope of coming judgment

Read with care

What most readers miss in Isaiah 22:4

Isaiah isn't just sad — he's telling people to STOP trying to cheer him up

Common misconceptionPeople use this to justify wallowing in self-pity, but Isaiah is grieving for others — his people's destruction — not his own problems. It's compassionate mourning, not selfish sulking.

Bible Genome reading

Isaiah 22:4 — Bible Genome reading

SpeakerIsaiah
EraDivided Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typepsalm
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability40%
Memorability50%
Crisis relevance90%
Standalone60%
Themes:griefisolation

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Isaiah 22

Isaiah 22:4 comes from the book of Isaiah, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Isaiah. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 20% and a tone that is lamenting. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include grief, isolation. Notable phrases: weep bitterly; don't comfort me. This verse contains a command.

Your reflection

What does Isaiah 22:4 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.