· Translation: KJV

Jeremiah 15:7I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they didn't return from their ways.

The setting

Jerusalem, 586 BC. Jeremiah watches from the city walls as Babylonian siege engines approach. Smoke rises from burning villages outside the gates...

The emotion here: heartbroken but resolute in delivering God's word

The original word

zarah (זָרִיתִי) — to scatter like grain in the wind, violent separation

Why it matters

Winnowing happened at city gates where wind was strongest — the very place of judgment

Read with care

What most readers miss in Jeremiah 15:7

God is the one doing the winnowing — this isn't random destruction but deliberate discipline

Common misconceptionPeople think this is about God being cruel, but winnowing separates wheat from chaff — it's purification, not destruction for destruction's sake.

Bible Genome reading

Jeremiah 15:7 — Bible Genome reading

SpeakerGod
EraDivided Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typeprophecy
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance80%
Standalone40%
Themes:divine judgmentloss

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Jeremiah 15

Jeremiah 15:7 comes from the book of Jeremiah, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to God. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 10% and a tone that is lamenting. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include divine judgment, loss. Notable phrases: winnowed them; bereaved of children. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Jeremiah 15:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.