· Translation: KJV

Jeremiah 27:2Thus says Yahweh to me: Make bonds and bars, and put them on your neck;

The setting

Jerusalem, ~594 BC. Jeremiah's house. Foreign ambassadors are in the city plotting rebellion against Babylon. God tells His prophet to make a wooden yoke...

The emotion here: reluctant obedience while facing public humiliation

The original word

môṯôṯ (מוֹתוֹת) — bonds, cords that restrain and control movement

Why it matters

Wooden yokes were placed on oxen to make them pull together in the same direction

Read with care

What most readers miss in Jeremiah 27:2

Jeremiah had to WEAR this yoke publicly while foreign diplomats watched

Common misconceptionPeople think this is about general submission to authority, but it's specifically about Jeremiah demonstrating that resisting Babylon meant resisting God's judgment.

Bible Genome reading

Jeremiah 27:2 — Bible Genome reading

EraDivided Kingdom
Primary emotiondeciding
Literary typeprophecy
MarkCommand
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance70%
Standalone50%
Themes:symbolic prophecysubmission

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Jeremiah 27

Jeremiah 27:2 comes from the book of Jeremiah, written during the Divided Kingdom period. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 20% and a tone that is commanding. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include symbolic prophecy, submission. Notable phrases: make bonds and bars; put them on your neck. This verse contains a command. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Jeremiah 27:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.