· Translation: KJV

Jeremiah 5:8They were as fed horses roaming at large: everyone neighed after his neighbor's wife.

The setting

Ancient Jerusalem, ~600 BC. Well-fed horses in heat were notorious for their uncontrolled behavior...

The emotion here: disgusted at seeing people he once respected acting like animals in heat

The original word

tsahal (צָהַל) — to neigh lustfully, the sound stallions make when seeking mares

Why it matters

Horses were luxury animals in ancient Israel — only the wealthy owned them

Read with care

What most readers miss in Jeremiah 5:8

The comparison is to WELL-FED horses — prosperity led to moral decay

Common misconceptionPeople think this is just about sexual sin, but it's about how prosperity and comfort can make us lose all self-control.

Bible Genome reading

Jeremiah 5:8 — Bible Genome reading

SpeakerYahweh
EraDivided Kingdom
Primary emotionangry
Literary typeprophecy
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability30%
Memorability60%
Crisis relevance60%
Standalone50%
Themes:adulterymoral corruptionanimal metaphor

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Jeremiah 5

Jeremiah 5:8 comes from the book of Jeremiah, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Yahweh. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is reflective. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include adultery, moral corruption, animal metaphor. Notable phrases: fed horses roaming at large; neighed after his neighbor's wife. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Jeremiah 5:8 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.