· Translation: KJV

Job 31:18(no, from my youth he grew up with me as with a father, her have I guided from my mother's womb);

The setting

Job continues his oath, now shifting to a tender memory. His voice breaks as he recalls how he's cared for orphans since childhood...

The emotion here: tenderly remembering years of love while defending his character

The original word

gādal (גדל) — to grow up, become great, but here implies nurturing growth like a parent watching a child develop

Why it matters

Ancient societies had no government welfare - orphans survived only through extended family or wealthy patrons like Job

Read with care

What most readers miss in Job 31:18

The parentheses suggest Job is interrupting his oath to defend himself with emotion - this isn't cold duty but heartfelt love

Common misconceptionPeople think Job is listing good deeds to earn God's favor, but he's actually proving he lived righteously before his suffering - this isn't about earning but about defending.

Bible Genome reading

Job 31:18 — Bible Genome reading

SpeakerJob
EraPatriarchal
Primary emotiongrateful
Literary typepoetry

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability40%
Memorability50%
Crisis relevance40%
Standalone30%
Themes:paternal carelifelong commitment

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Job 31

Job 31:18 comes from the book of Job, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Job. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 60% and a tone that is tender. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include paternal care, lifelong commitment. Notable phrases: grew up with me as with a father; guided from my mother's womb.

Your reflection

What does Job 31:18 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.