· Translation: KJV

John 16:20Most certainly I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.

The setting

Jerusalem, ~30 AD. Upper room, hours before arrest. Jesus speaks of His imminent death and their coming grief, but promises their mourning will become celebration...

The emotion here: compassionate shepherd preparing flock for temporary separation

The original word

lypē (λύπη) — deep grief, the kind that physically hurts

Why it matters

Professional mourners were hired for funerals in first-century Palestine

Read with care

What most readers miss in John 16:20

Jesus uses childbirth metaphor next - temporary pain for permanent joy

Common misconceptionPeople think this is about feeling better after sadness, but Jesus is promising a complete transformation of sorrow into a different kind of joy entirely.

Bible Genome reading

John 16:20 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotiongrieving
Literary typenarrative
MarkPromise of God
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability75%
Memorability80%
Crisis relevance90%
Standalone60%
Themes:sorrowtransformationjoy

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open John 16

John 16:20 comes from the book of John, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 80% and a tone that is tender. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include sorrow, transformation, joy. Notable phrases: weep and lament; sorrow will be turned into joy. This verse contains a promise of God. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does John 16:20 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.