· Translation: KJV

John 20:15Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Who are you looking for?" She, supposing him to be the gardener, said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away."

The setting

Jerusalem, Israel. Dawn on Sunday. A garden tomb outside the city walls. Mary Magdalene weeps alone, thinking Jesus' body has been stolen...

The emotion here: gentle compassion watching her miss the miracle

The original word

klaíō (κλαίεις) — deep, audible sobbing that comes from the chest, not silent tears

Why it matters

Jewish tombs were often in gardens outside city walls for ritual purity reasons

Read with care

What most readers miss in John 20:15

She's so focused on the DEAD Jesus that she doesn't recognize the LIVING one

Common misconceptionPeople think Mary was faithless for not recognizing Jesus. Actually, she was the MOST faithful—she came to honor His body when everyone else had given up.

Bible Genome reading

John 20:15 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotionseeking
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power50%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance70%
Standalone60%
Themes:seekingmisidentification

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open John 20

John 20:15 comes from the book of John, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is seeking, with a comfort power of 50% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include seeking, misidentification. Notable phrases: why are you weeping; who are you looking for; supposing him to be the gardener.

Your reflection

What does John 20:15 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "seeking"

Delivered to your inbox right now. Free.