· Translation: KJV

Judges 3:8Therefore the anger of Yahweh was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years.

The setting

Northern Israel, ~1367 BC. Israelite families watch foreign soldiers march through their towns, collecting tribute. Children ask why God isn't protecting them anymore.

The emotion here: grieved at recording Israel's repeated failures

The original word

makar (מָכַר) — to sell like property, completely transfer ownership

Why it matters

Cushan-rishathaim means 'Cushan of double wickedness' - likely a throne name, not birth name

Read with care

What most readers miss in Judges 3:8

God didn't abandon them - He 'sold' them, implying He still owned them and could buy them back

Common misconceptionPeople think this shows God is vindictive, but 'selling' them was actually mercy - destroying them would have been justice.

Bible Genome reading

Judges 3:8 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
Erajudges
Primary emotionangry
Literary typeteaching

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability70%
Memorability80%
Crisis relevance80%
Standalone50%
Themes:divine angerjudgmentconsequences

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Judges 3

Judges 3:8 comes from the book of Judges, written during the judges period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 20% and a tone that is prophetic. It belongs to the teaching genre of biblical literature. Key themes include divine anger, judgment, consequences. Notable phrases: anger of Yahweh was kindled; sold them.

Your reflection

What does Judges 3:8 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.