· Translation: KJV

Luke 22:29I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me,

The setting

Jerusalem, Israel. Thursday night, ~30 AD. Upper room during Passover meal, hours before arrest...

The emotion here: determined love knowing betrayal was coming

The original word

diatithēmi (διατίθεμαι) — to make a covenant, legally transfer inheritance

Why it matters

Jesus spoke this moments after the disciples argued about who was greatest

Read with care

What most readers miss in Luke 22:29

This isn't future motivation — it's present reality. Jesus uses present tense: 'I confer'

Common misconceptionPeople think this is about ruling over people someday, but Jesus just washed their feet. It's about serving with His authority now.

Bible Genome reading

Luke 22:29 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotiongrateful
Literary typenarrative
MarkPromise of God
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power90%
Quotability80%
Memorability85%
Crisis relevance70%
Standalone65%
Themes:kingdominheritance

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Luke 22

Luke 22:29 comes from the book of Luke, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 90% and a tone that is celebratory. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include kingdom, inheritance. Notable phrases: I confer on you a kingdom; as my Father conferred on me. This verse contains a promise of God. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Luke 22:29 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.