· Translation: KJV

Luke 23:55The women, who had come with him out of Galilee, followed after, and saw the tomb, and how his body was laid.

The setting

Jerusalem, ~30 AD. Friday evening. A small group of women from Galilee walk behind Joseph of Arimathea as he carries Jesus's body to a nearby tomb. They watch carefully, memorizing the location...

The emotion here: moved by the devotion of women who wouldn't abandon Jesus even in death

The original word

theaomai (ἐθεάσαντο) — to observe carefully, to contemplate what you're seeing

Why it matters

Women weren't counted as reliable witnesses in Jewish law, yet they became the primary witnesses to Jesus's death and burial

Read with care

What most readers miss in Luke 23:55

These women are planning - they're memorizing exactly where He's buried so they can return

Common misconceptionPeople think the women were just sad bystanders, but they were actually planning their return - this is reconnaissance for resurrection morning.

Bible Genome reading

Luke 23:55 — Bible Genome reading

SpeakerLuke
Eragospel
Primary emotiongrieving
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability30%
Memorability40%
Crisis relevance50%
Standalone40%
Themes:devotionwitnessing

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Luke 23

Luke 23:55 comes from the book of Luke, written during the gospel period. These words are attributed to Luke. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 40% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include devotion, witnessing. Notable phrases: followed after; saw the tomb.

Your reflection

What does Luke 23:55 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.