· Translation: KJV

Luke 5:18Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before Jesus.

The setting

Capernaum, Israel, ~29 AD. A crowded house where Jesus is teaching. Four desperate friends carry their paralyzed companion on a stretcher, pushing through crowds...

The emotion here: carefully documenting extraordinary friendship and faith

The original word

paralytikos (παραλυτικός) — completely helpless, unable to move any limbs

Why it matters

Palestinian houses had flat roofs made of wooden beams covered with branches, mud, and tiles

Read with care

What most readers miss in Luke 5:18

The word 'behold' signals Luke wants you to STOP and notice something extraordinary about friendship

Common misconceptionMost people focus on the paralytic's faith, but Luke emphasizes the FRIENDS' faith. Sometimes others have to carry us when we can't believe for ourselves.

Bible Genome reading

Luke 5:18 — Bible Genome reading

SpeakerLuke
Eragospel
Primary emotionseeking
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability50%
Memorability65%
Crisis relevance80%
Standalone70%
Themes:disabilityseeking help

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Luke 5

Luke 5:18 comes from the book of Luke, written during the gospel period. These words are attributed to Luke. The dominant emotion in this verse is seeking, with a comfort power of 40% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include disability, seeking help. Notable phrases: paralyzed man; brought on a cot.

Your reflection

What does Luke 5:18 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "seeking"

Delivered to your inbox right now. Free.