· Translation: KJV

Mark 10:13They were bringing to him little children, that he should touch them, but the disciples rebuked those who were bringing them.

The setting

Judea, ~30 AD. Parents carrying infants and leading toddlers approach Jesus for blessing. Disciples form a human barrier, shooing families away like bodyguards protecting a celebrity.

The emotion here: frustrated by the disciples' misunderstanding of his mission

The original word

epitimaō (ἐπετίμων) — to rebuke sternly, the same word used when Jesus rebuked demons

Why it matters

Children had no legal standing in Roman society and were considered property until age of reason

Read with care

What most readers miss in Mark 10:13

The disciples used the SAME harsh word Jesus used against evil spirits — they were treating these families like threats

Common misconceptionPeople think the disciples were just being practical about crowd control. They were actually reflecting society's view that children weren't worth Jesus' time — showing they still didn't understand his kingdom values.

Bible Genome reading

Mark 10:13 — Bible Genome reading

SpeakerMark
Eragospel
Primary emotionangry
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability50%
Memorability60%
Crisis relevance50%
Standalone60%
Themes:childrenrejection

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Mark 10

Mark 10:13 comes from the book of Mark, written during the gospel period. These words are attributed to Mark. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 20% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include children, rejection. Notable phrases: bringing little children; disciples rebuked.

Your reflection

What does Mark 10:13 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.