· Translation: KJV

Mark 14:2For they said, "Not during the feast, because there might be a riot of the people."

The setting

Jerusalem, ~30 AD. Inside the palace of Caiaphas the high priest. Religious leaders huddled in secret session, calculating political risk versus their murderous intent.

The emotion here: calculating fear mixed with murderous determination

The original word

thorybos (θόρυβος) — uproar, tumult, the kind of riot that brings Roman soldiers

Why it matters

Passover brought 2-3 million pilgrims to Jerusalem, tripling the population and creating powder-keg conditions

Read with care

What most readers miss in Mark 14:2

They feared the PEOPLE, not Rome — Jesus was more popular than the religious establishment

Common misconceptionPeople think the religious leaders were afraid of Rome, but they were actually afraid of the Jewish crowds who loved Jesus.

Bible Genome reading

Mark 14:2 — Bible Genome reading

Speakerchief priests
Eragospel
Primary emotionanxious
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability20%
Memorability35%
Crisis relevance40%
Standalone40%
Themes:timingfear

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Mark 14

Mark 14:2 comes from the book of Mark, written during the gospel period. These words are attributed to chief priests. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 10% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include timing, fear. Notable phrases: not during the feast; riot of the people.

Your reflection

What does Mark 14:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.