· Translation: KJV

Matthew 13:7Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them.

The setting

Galilee, ~30 AD. Jesus describes the third soil type. Palestinian thorns like buckthorn grew aggressively, stealing nutrients and light from crops. These represent life's competing demands.

The emotion here: urgent concern about gradual spiritual suffocation

The original word

sumpnigō (συμπνίγω) — to choke completely, strangle until death

Why it matters

Palestinian thorns could grow 6 feet tall and spread underground, making them nearly impossible to remove once established

Read with care

What most readers miss in Matthew 13:7

The thorns don't kill immediately - they slowly choke by stealing resources and blocking light

Common misconceptionPeople think thorns are obviously evil things, but Jesus means good things that become too important - career success, family activities, even ministry work can choke out spiritual life.

Bible Genome reading

Matthew 13:7 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotiongrieving
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power15%
Quotability70%
Memorability70%
Crisis relevance70%
Standalone40%
Themes:worldly distractionsspiritual failure

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Matthew 13

Matthew 13:7 comes from the book of Matthew, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 15% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include worldly distractions, spiritual failure. Notable phrases: among thorns; choked them.

Your reflection

What does Matthew 13:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.