· Translation: KJV

Matthew 14:24But the boat was now in the middle of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.

The setting

Middle of Sea of Galilee, ~29 AD. Around 3 AM. Twelve exhausted fishermen fight 4-foot waves in darkness, having rowed 3-4 miles from shore. Modern-day central Sea of Galilee, Israel.

The emotion here: concerned eyewitness recounting the disciples' terrifying night of struggling alone

The original word

basanizomenon (βασανιζόμενον) — tortured, tormented by waves, extreme physical struggle

Why it matters

They had been rowing against the wind for 9+ hours, from evening until the fourth watch (3-6 AM)

Read with care

What most readers miss in Matthew 14:24

They were 'tortured' by the waves — this wasn't mild difficulty but a life-threatening 9-hour ordeal

Common misconceptionPeople picture a gentle boat ride with small waves. The disciples were being 'tortured' by massive waves for 9+ hours in darkness.

Bible Genome reading

Matthew 14:24 — Bible Genome reading

SpeakerMatthew
Eragospel
Primary emotionanxious
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability50%
Memorability60%
Crisis relevance85%
Standalone40%
Themes:struggleopposition

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Matthew 14

Matthew 14:24 comes from the book of Matthew, written during the gospel period. These words are attributed to Matthew. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 20% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include struggle, opposition. Notable phrases: distressed by the waves; wind was contrary.

Your reflection

What does Matthew 14:24 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.