· Translation: KJV

Matthew 18:31So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told to their lord all that was done.

The setting

Capernaum, Israel, ~29 AD. Fellow servants witness cruelty and cannot stay silent about injustice...

The emotion here: building tension toward moral reckoning

The original word

perilypos (περίλυπος) — deeply grieved, surrounded by sorrow, overwhelmed with sadness

Why it matters

In Roman households, servants often formed tight communities and looked out for each other

Read with care

What most readers miss in Matthew 18:31

The other servants were 'exceedingly sorry' - they felt the victim's pain as their own

Common misconceptionSome think this teaches 'tattling is wrong,' but Jesus is showing that injustice witnessed in silence becomes injustice enabled.

The thread continues

Verses that echo Matthew 18:31

Bible Genome reading

Matthew 18:31 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotionangry
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability25%
Memorability55%
Crisis relevance50%
Standalone20%
Themes:justicereporting

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Matthew 18

Matthew 18:31 comes from the book of Matthew, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 20% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include justice, reporting. Notable phrases: exceedingly sorry; told to their lord.

Your reflection

What does Matthew 18:31 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.