· Translation: KJV

Matthew 23:14"But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the Kingdom of Heaven against men; for you don't enter in yourselves, neither do you allow those who are entering in to enter.

The setting

Jerusalem temple courts, continuing Jesus' public denunciation. Crowds gathering as religious authorities fume in Jerusalem, Israel...

The emotion here: protective anger like a parent defending their children

The original word

kleio (κλείετε) — to shut, bar, lock out permanently

Why it matters

Pharisees required 613 laws to be followed for righteousness, creating impossible barriers

Read with care

What most readers miss in Matthew 23:14

The irony: those who claimed to hold the keys to heaven were locking themselves out

Common misconceptionPeople think this is about doctrine, but Jesus is condemning those who make God's love conditional on human approval or religious performance.

Bible Genome reading

Matthew 23:14 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotionangry
Literary typenarrative
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability75%
Memorability85%
Crisis relevance70%
Standalone65%
Themes:obstructionkingdom access

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Matthew 23

Matthew 23:14 comes from the book of Matthew, written during the gospel period. The setting is the Temple. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is prophetic. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include obstruction, kingdom access. Notable phrases: shut up the Kingdom of Heaven; you don't enter in yourselves. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Matthew 23:14 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.