· Translation: KJV

Matthew 25:27You ought therefore to have deposited my money with the bankers, and at my coming I should have received back my own with interest.

The setting

Jerusalem, ~30 AD. The master explains that even the most cautious, minimal effort would have been better than burying the money in the ground...

The emotion here: passionate urgency about readiness for His return

The original word

trapezitais (τραπεζίταις) — money changers or bankers who sat at tables in the temple courts and marketplace

Why it matters

Banking in first-century Palestine involved both Jewish and Roman financial institutions that paid interest on deposits

Read with care

What most readers miss in Matthew 25:27

This wasn't asking for risky investment — just basic stewardship that anyone could have done

Common misconceptionPeople think this demands high-risk spiritual entrepreneurship, but Jesus is showing that even minimal faithful effort is infinitely better than paralyzed inaction.

Bible Genome reading

Matthew 25:27 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotionangry
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability60%
Memorability65%
Crisis relevance30%
Standalone40%
Themes:stewardshipaccountability

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Matthew 25

Matthew 25:27 comes from the book of Matthew, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is commanding. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include stewardship, accountability. Notable phrases: deposited my money with the bankers; received back my own with interest.

Your reflection

What does Matthew 25:27 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.