· Translation: KJV

Matthew 27:55Many women were there watching from afar, who had followed Jesus from Galilee, serving him.

The setting

Golgotha, Jerusalem, ~30 AD. 3pm. Women disciples stand at a distance, Jewish law preventing them from approaching...

The emotion here: documenting faithful love amid devastating loss

The original word

diakonounai (διακονοῦσαι) — served, ministered, provided for financially

Why it matters

Jewish women could not approach Roman execution sites without risking arrest

Read with care

What most readers miss in Matthew 27:55

These women had been Jesus' financial supporters throughout His ministry

Common misconceptionPeople assume these were just emotional followers. They were actually Jesus' ministry partners who funded His work for three years.

Bible Genome reading

Matthew 27:55 — Bible Genome reading

SpeakerMatthew
Eragospel
Primary emotiongrieving
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability40%
Memorability60%
Crisis relevance75%
Standalone50%
Themes:faithfulnessdevotion

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Matthew 27

Matthew 27:55 comes from the book of Matthew, written during the gospel period. The setting is the battlefield. These words are attributed to Matthew. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 60% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include faithfulness, devotion. Notable phrases: women were there watching from afar; followed Jesus from Galilee.

Your reflection

What does Matthew 27:55 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.