· Translation: KJV

Matthew 7:9Or who is there among you, who, if his son asks him for bread, will give him a stone?

The setting

Galilee hillside, ~28 AD. Jesus sits teaching crowds who traveled from Jerusalem, Judea, and beyond...

The emotion here: patient teaching with growing intensity

The original word

lithos (λίθον) — stone, specifically a hard rock that looks like bread when rounded

Why it matters

Round, flat stones in Galilee looked exactly like the daily bread loaves

Read with care

What most readers miss in Matthew 7:9

This isn't hypothetical — cruel fathers actually did this as punishment

Common misconceptionPeople think this means God gives us everything we want. But Jesus is comparing God to human fathers — even bad human fathers don't deliberately harm their children.

Bible Genome reading

Matthew 7:9 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotiongrowing
Literary typewisdom

Emotional genome

Comfort power50%
Quotability70%
Memorability65%
Crisis relevance40%
Standalone60%
Themes:parentingprovision

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Matthew 7

Matthew 7:9 comes from the book of Matthew, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is growing, with a comfort power of 50% and a tone that is reflective. It belongs to the wisdom genre of biblical literature. Key themes include parenting, provision. Notable phrases: son asks for bread; give him a stone.

Your reflection

What does Matthew 7:9 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "growing"

Delivered to your inbox right now. Free.