· Translation: KJV

Philemon 1:18But if he has wronged you at all, or owes you anything, put that to my account.

The setting

Paul dips his pen in ink, writing the ancient equivalent of signing a blank check for a thief's debt...

The emotion here: choosing costly love while chained in prison

The original word

ellogaō (ἐλλόγα) — charge to account, legal bookkeeping term for debt transfer

Why it matters

Onesimus likely stole money to fund his escape to Rome, hundreds of miles away

Read with care

What most readers miss in Philemon 1:18

Paul probably wrote this line with his own hand — ancient notarization

Common misconceptionPeople read this as general kindness. It's actually the Gospel in miniature — an innocent party paying a guilty party's exact debt.

Bible Genome reading

Philemon 1:18 — Bible Genome reading

SpeakerPaul
Eraearly_church
Primary emotiongrateful
Literary typeletter
MarkPromise of God

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability70%
Memorability80%
Crisis relevance80%
Standalone60%
Themes:substitutiongraceforgiveness

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Philemon 1

Philemon 1:18 comes from the book of Philemon, written during the early_church period. These words are attributed to Paul. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 80% and a tone that is tender. It belongs to the letter genre of biblical literature. Key themes include substitution, grace, forgiveness. Notable phrases: put that to my account. This verse contains a promise of God.

Your reflection

What does Philemon 1:18 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.