· Translation: KJV

Philippians 4:15You yourselves also know, you Philippians, that in the beginning of the Good News, when I departed from Macedonia, no assembly shared with me in the matter of giving and receiving but you only.

The setting

Rome, ~62 AD. Paul recalls 12 years earlier when he first left Philippi after being beaten and jailed. Modern Kavala, Greece to Thessalonica.

The emotion here: nostalgic but also highlighting their unique faithfulness

The original word

koinōnia (κοινωνία) — deep partnership, shared life and resources, not just giving money

Why it matters

Macedonia was the poorest Roman province, yet they gave most generously to Paul

Read with care

What most readers miss in Philippians 4:15

Paul is contrasting Philippi's loyalty with other churches who abandoned him when persecution came

Common misconceptionThis sounds like Paul is bragging on the Philippians, but he's actually making a point about other churches who failed to support him.

Bible Genome reading

Philippians 4:15 — Bible Genome reading

SpeakerPaul
Eraearly_church
Primary emotiongrateful
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability30%
Memorability40%
Crisis relevance30%
Standalone50%
Themes:partnershiphistoryministry

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Philippians 4

Philippians 4:15 comes from the book of Philippians, written during the early_church period. These words are attributed to Paul. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 40% and a tone that is conversational. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include partnership, history, ministry. Notable phrases: beginning of the Good News; departed from Macedonia.

Your reflection

What does Philippians 4:15 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.